Mostrar mensagens com a etiqueta Filhos. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Filhos. Mostrar todas as mensagens

sábado, 22 de janeiro de 2011

FNSI I

Os resultados de ontem à noite:
Last night results:


Apesar de o Bruno não ter colaborado, consegui fazer um Sling, não ficou muito bem, devia estar mais comprido, mas como quero comprar tecido mais resistente o próximo vai com certeza ficar melhor.

Baby Bruno doesn't want is mummy to sew last night but I made a Sling, it's not perfect, it's too short but I have some problems with the tutorials  I have. I want to buy a different fabric to make another one and I know it will be better than this one.

sexta-feira, 21 de janeiro de 2011

O meu modelo mais novo!


O Bruno com as roupas que tricotei durante a gravidez...

Bruno with the clothes I knit for him during the pregnancy...

quinta-feira, 13 de janeiro de 2011

sábado, 20 de novembro de 2010

Bruno

Este meu filho e um sortudo.
Esta semana acabei um barrete que faz conjunto com o casaco verde que ja vos tinha mostrado.



E mais um casaquinho quentinho!!!






terça-feira, 26 de outubro de 2010

Uma Manta...

...para o Bruno.



segunda-feira, 27 de setembro de 2010

1º Casaco do Bruno





Comecei a fazê-lo sem saber se era menino ou menina. Agora só falta os botões.
Tamanho: 0 meses
Modelo: Phildar
Fio: Partner 3,5 da Phildar

Brunos's first coat.
When I started it I didn't know if was a boy or a Girl. Just have to buy the buttons.

quinta-feira, 23 de setembro de 2010

Vestido

Da Burda Style em português para a Marta!







segunda-feira, 20 de setembro de 2010

Bolos de Aniversário

O camião do Tiago:





e o cachorro da Marta:



segunda-feira, 13 de setembro de 2010

Novidades!

Hoje fomos ver o bébé. Esta tudo bem e é um rapaz!
We went to see the baby. Everything is ok and it's a boy!

terça-feira, 24 de agosto de 2010

Hoje...

A Marta faz 7 anos!

quarta-feira, 14 de julho de 2010

Novidades




Aqui está o motivo da minha ausencia do mundo virtual. Ja adivinharam qual é? A nossa familia cresceu, e a partir de Janeiro poderemos ver o novo membro ao vivo e a cores.

Here's the mothive I've been away from here. Did you guess already? Our family has grown up and in January we will have the new member with us.

quarta-feira, 12 de maio de 2010

RAD



No Domingo a Marta fez a sua primeira abordagem aos exames da RAD ( Royal Academy of Dance). Ela e mais 6 colegas fizeram uma Presentation Class para uma professora inglesa. Tiveram direito a ter a sua professora a assistir e depois foram avaliadas em conjunto pela professora inglesa e individualmente pela professora delas. Apesar do nervosismo antes, saíram de lá com um sorriso na cara e muito felizes, a própria professora estava muito contente pois elas superaram as expectativas. Parece que temos bailarina...

Last Sunday Marta had her first approach to the RAD ( Royal Academy of Dance) examinations. She and more 6 colleagues did a Presentation Class to an english teacher. They had her teacher with them and they were evaluated by the two teachers. They were a bit nervous before, but when they came out they were so happy and even the teacher was surprised by them. It seems that we have a ballerina...

domingo, 18 de abril de 2010

Saltos

Estávamos fartos de avisá-los que os saltos no sofá e nos puff's podiam dar mau resultado, que um dia ainda se aleijavam a sério, mas é claro que não nos ouviram. Hoje deu mau resultado...
We warn them about jumping on the couch, that one day they could hurt themselves really bad, but they didn't listen. Today it happened...


Quando o levámos para o Hospital pensamos que fosse pior, mas o médico optou por pôr cola e agora é esperar que não fique com uma cicatriz muito grande.
When we took him to the ER it looked worst but the doctor put a glue and now we hope it doesn't leave him a big scar.

segunda-feira, 5 de abril de 2010

A caminho da festa

A festa de anos da prima Matilde!


Tiago

Os outros levaram os bonecos nos dedos das mãos, ele quis o dele na cara. Gosta de ser diferente! E eu gosto que seja assim...

The other kids have the draw on the fingers, he wanted it on his face. He likes to be different! And I like him to be like that...




Da Pascoa

Espero que tenham tido uma boa Pascoa, a nossa foi boa com muitas amendoas e chocolate!
Hope you had a nice Easter, ours was good with lots of chocolate and almonds.






O coelho da Marta!

 O coelho do Tiago!

sábado, 20 de março de 2010

Dia do Pai

Com um dia de atraso aqui fica uma foto da "Noite do Pai".


Yesterday was Father's day in Portugal, here's what he received at night when he came back from work.

sexta-feira, 19 de março de 2010

Até a dormir...

..o miúdo tem um certo "estilo".

Even sleeping he have "style".


segunda-feira, 8 de março de 2010

Artistas Pequenos

Ontem, eles aborrecidos por estarem fechados em casa, e nós com a paciência já no limite, dei uma t-shirt branca a cada um e marcadores para têxteis. O resultado:

Yesterday, they where bored of being home, and our patience was on the limit, I gave each one a white T-shirt and fabric markers. The result:


A dele,
His,


e a dela.
and her.