...fiz em duas horas, uma de natação e uma de ginástica/ballet. Porque não tenho paciência para estar à espera deles sem fazer nada.
This one took me two hours, one of swimming and one of gymnastics/ballet. Because I don't have patient to wait for them and do nothing.
quinta-feira, 4 de fevereiro de 2010
quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010
Ontem...
... a Marta que não tinha nada para fazer ( leia-se: não podia ver bonecos na televisão), resolveu que queria fazer tricot e como não tinha nada começado quis aprender a montar as malhas...e não é que a rapariga se ajeitou e aprendeu rapidamente...
Yesterday Marta has nothing to do ( should read: couldn't see cartons on TV), so she decide to knit and wanted to cast on the stitches...and she did it well and learn so quickly...
terça-feira, 2 de fevereiro de 2010
Conjunto
Este conjunto foi uma encomenda para um presente de aniversário!
This was an order for a birthday present!
This was an order for a birthday present!
domingo, 31 de janeiro de 2010
Workshop de Pintura Country
Ontem fui até à loja Fios de Alfazema em Lisboa, da Maria do blog fiosdealfazema, para participar num workshop. Posso dizer que foi uma tarde muito bem passada, com uma óptima professora, alunas divertidas e um excelente ambiente, o resultado foi este:
Yesterday I did a workshop. I had a great time in wonderfull company. This was the result.
terça-feira, 19 de janeiro de 2010
Friday Night Sew-In
I was working on Friday, and my shifts are 24h, so I couldn't do much.
I manage to make the apliqué on tree blocks for a swap.
and I started another apliqué on a sweater for Marta.
I manage to make the apliqué on tree blocks for a swap.
and I started another apliqué on a sweater for Marta.
Subscrever:
Mensagens (Atom)



